en

Hold on

UK
/həʊld ɒn/
US
/hoʊld ɑn/
ru

Translation hold on into russian

hold on
Verb
raiting
UK
/həʊld ɒn/
US
/hoʊld ɑn/
held on held on holding on
Hold on to the railing while climbing the stairs.
Держитесь за перила, поднимаясь по лестнице.
Hold on, I'll be with you in a moment.
Подождите, я буду с вами через минуту.
He managed to hold on to his position despite the challenges.
Ему удалось удерживать свою позицию, несмотря на трудности.

Definitions

hold on
Verb
raiting
UK
/həʊld ɒn/
US
/hoʊld ɑn/
To maintain a grip or grasp on something.
Please hold on to the railing while climbing the stairs.
To wait or pause, often used as a request for someone to stop what they are doing.
Can you hold on for a moment while I find the information?
To endure or persevere in a difficult situation.
Despite the challenges, she managed to hold on until help arrived.

Idioms and phrases

hold on
He told her to hold on during the storm.
держаться
Он сказал ей держаться во время шторма.
hold on a minute
Someone asked someone to hold on a minute while they checked the information.
подождать минуту
Кто-то попросил кого-то подождать минуту, пока они проверяли информацию.
hold on to (something)
He held on to the rope tightly.
удерживать (что-то)
Он крепко удерживал веревку.
hold on tight
During the roller coaster ride, hold on tight.
держаться крепко
Во время поездки на американских горках держитесь крепко.
hold on for dear life
The child held on for dear life as the swing went higher.
держаться изо всех сил
Ребенок держался изо всех сил, когда качели поднимались выше.
hold on to hope
In difficult times, it's important to hold on to hope.
держаться за надежду
В трудные времена важно держаться за надежду.
hold on to (someone)
He held on to his friend during the bumpy ride.
держаться за (кого-то)
Он держался за своего друга во время неровной поездки.
hold on to dreams
No matter what, you should hold on to your dreams.
держаться за мечты
Что бы ни случилось, нужно держаться за свои мечты.

Examples

quotes On the same day they recorded "I Want To Hold Your Hand", the group's first fan club Christmas single, and a version of "You Really Got A Hold On Me".
quotes В этот же день ими были записаны песня «I Want To Hold Your Hand», первый рождественский сингл группы для их фан-клуба, и версия песни «You’ve Really Got a Hold on Me».
quotes The first printing misspelled the song title "You Really Got a Hold on Me" as "You Really Gotta Hold on Me."
quotes На оборотной стороне конверта название песни «Ты взяла меня в плен», (You Really Got A Hold On Me) напечатано с ошибкой: «You Really Gotta Hold On Me».
quotes When your day is night alone, (hold on, hold on) if you feel like letting go, (hold on) when you think you've had too much of this life, well hang on.
quotes Когда твой день что одинокая ночь (держись, держись...), Если тебе кажется, что все падает из рук (держись), Когда ты думаешь, что уже достаточно натерпелся от этой жизни, что ж, не сдавайся!..
quotes The duo were successful in the late 1970s and 1980s, achieving ten UK top 40 singles, including the top ten hits "Love's Gotta Hold on Me" (1979), "I Wanna Hold Your Hand" (1979), "Mirror Mirror" (1981), "Give Me Back My Heart" (1982) and "O L'amour" (1987).
quotes Наибольшего успеха коллектив добился в конце 70-х годов - начале 80-х годов, когда несколько их песен вошли в десятку UK Top 40 Singles ("Love's Gotta Hold On Me" (1979), "I Wanna Hold Your Hand" (1979), "Mirror Mirror" (1981), "Give Me Back My Heart" (1982) и "O L'amour" (1987)).
quotes B: "Roll Over Beethoven"; "Hold Me Tight"; "You Really Got A Hold On Me"; "I Wanna Be Your Man"; "Devil In Her Heart"; "Not A Second Time"; "Money (That's What I Want)"
quotes Сторона «Б»: «Перевернись, Бетховен» (Roll Over Beethoven), «Обними меня покрепче» (Hold Me Tight), «Ты взяла меня в плен», (You Really Got A Hold On Me), «Хочу быть твоим мужчиной» (I Wanna Be Your Man), «Дьявол в его сердце» (Devil In His Heart), «Не во второй раз» (Not A Second Time), «Деньги (Это все, что мне нужно)» (Money (That’s What I Want))».

Related words